盤點中國大陸特色的自創英文

發表:2010-12-23 03:53
手機版 简体 打賞 1個留言 列印 特大

ungeliable 不給力

ungeliable這個詞,雖然看上去是英語,卻體現了中西合璧的造詞邏輯。前綴「un-」在英語中表示否定,可翻譯為「不」;後綴「-able」在英語中表示單詞為形容詞;而中間的「geli」卻是直接音譯自中文的「給力(geili)」。與其他英文單詞相比,這一「中式英語」單詞基本上符合了英語造詞規則,唯一不同之處則在於老外絕對看不懂。

雖然老外看不懂,但是ungeli-able在中國網友中卻大受歡迎。「昂給力圍脖!」網友們不僅第一時間就弄懂了它的發音,而且舉一反三,「不給力是ungelivable,給力就是gelivable。」「哈哈,這單詞實在太gelivable了!」

各知名微博對此進行紛紛轉載,轉發量很快破萬。網友戲稱,ungeliable可能是有史以來傳播速度最快的英文單詞。

那些有中國特色的自創英文單詞[中英字典版]

Smilence 笑而不語

vi. When you are expecting some answers from your Chinese audience, you may just get a mysterious smile and their silence only.

動詞 當你期望從中國聽眾那裡獲得一些回答的時候,你只得到了神秘的微笑和他們的沉默。

n. the facial expression with smile while keeping ones mouth shut.

名詞 笑而不語的表情

ie. Once asked about what happened after July, 5th, 2009 in Xinjiang, the western province of China, many Uygurs smilenced.

例句:當被問及新疆七.五事件之後發生了什麼,許多維族人笑而不語。

Democrazy 民主妄想

n. Democrazyis an illusional system of government in which people choose their rulers by voting for them in elections, which only exists in few Chinese imagination.

名詞 極少數中國人所想像的由人民通過投票來選擇領導者的一種妄想中的制度。

ie. In the mysterious land like China, the cure for democrazy, a dangerous sickness can be found in mental-illness hospitals or prisons.

例句:在中國這片神奇的土地上,要治療民主妄想這種危險疾病的方法就是進精神病醫院或監獄。

Togayther 終成眷屬

:be with each other no matter what

無論怎樣在一起

ie. They met each other in a Chinese university campus; they have been togayther finally after graduation and going abroad.

例句:他們在一所中國的大學校園裡相遇,他們終於在畢業出國後終成眷屬。

Freedamn 自由

n.Once you think you can do what you want to do, you are also damned in Malegebi.

一旦你以為自己可以想做什麼就做什麼,你在馬勒戈壁也就玩完了。

ie. Life is dear, love is dearer. Both can be given up; then all you have is freedamn.

生命誠可貴,愛情價更高,二者均已拋,自由也未到。

Shitizen P民

n.a shitizen of a particular country like China is legally accepted as belonging to that country without any right of citizen.

P民是在特定的國家,如中國,在法律上被認定屬於這個國家但沒有任何公民權利的「公民」。

ie. 「I'm a senior official as your mayor, and you are only a shitizen!」

Innernet 內聯網

n.a restricted computer network connecting other approved networks and computers in certain regions or countries like China, Iran, Vietnam etc.

在某些特定的地區或國家,如中國、伊朗、越南等,僅與被批准的通信網路和電腦相聯的網路

ie. "What iswhat is, ah? Innernet is Yake Lizard!" 「什麼亞克蜥?啊 什麼亞克蜥?內聯網就是亞克蜥!」

Please refer to this article for more details:請閱讀下文獲得更多信息:本文中譯譯者即將推出《泰晤士報:中國的網際網路被神秘動物作弄》

Chinese censors tormented by mythical animal - Times Online

Yakshit 亞克蜥

n. abbreviation of Yake Lizard mentioned above

亞克蜥的縮寫

ie. 「What is yakshit what is, ah

The CPC Central Committee’s policies are.」

「什麼亞克蜥?什麼亞克蜥?啊

黨的政策亞克蜥。」

Translation of the full lyric of the hot song played on the show of Spring Festival for the year of tiger.

虎年春節聯歡晚會上的熱門歌曲《亞克蜥》全文歌詞英譯,by@ChinaGeeks見下:

Yakshit: The New Year’s Hottest Internet Slang?

Departyment 有關部門

n. The most mysterious department in China, which is in charge of almost everything and you can never find it when needed.

最為神秘的中國部門,它主管幾乎所有的事,但你永遠無法找到它

ie. When google said it wants to negotiate with Chinese departyment about its threat of pulling out of China, it found that there is no such a departyment.

當谷歌說要和中國的有關部門談判撤出中國的威脅時,它發現它找不到這個「有關部門」。

Suihide 躲貓貓

v. kill oneself by playing seek-and-hide game

躲貓貓式自殺

ie. The word suihide is invented from the experience of Mr. Qiaoming Li ,who was found dead after he was put into custody more than 10 days for his cutting a tree on Kuming city, Yunnan province. The initial report issued by the police said he fell down when playing a hide-and-seek game during the custody along with other prisoners.

「躲貓貓」一詞來源於李蕎明的經歷,他因涉嫌砍伐了一顆雲南省昆明市的樹木而被拘禁,在拘禁十天後他被發現死亡。警方出具的最早的報告稱他是在拘留所裡和 其他犯人玩「躲貓貓」遊戲時意外身亡。

Don’train 動車

v. the advanced high-speed train which costs more than average Chinese can afford.

大多數的中國人乘不起的先進的高速列車

ie. When they were told that most of migrant works cannot afford go back to their hometowns for the Spring Festival reunion by airplane, the officials responded, "Now they have the option to take Don'train."

當被告知多數的農民工沒錢乘飛機回家過年時,官員們的回答是「現在他們可以乘動車嘛!」

Corpspend 撈屍費

n. the fare you are supposed to pay for others to save your corpse after you die.

你在死後應付給撈屍者的費用

ie. If you can avoid being fished when you are alive, and save most of the corpspend, you are definitely a successful shitizen!

如果活著的時候你能逃過被「釣魚」,死後又能省下大部分的「撈屍費」,你絕對是一名成功的P民!

Please refer to the following for details: 請點擊下面的報導瞭解更多詳情。

Three Teens Drowned In Jingzhouquote from a high-rank drunk Chinese official, Mr. Lin.

中國的林先生,一位高級官員在酒後說:「我和你們市長一個級別,你就是個P民!」

Divoice 離婚宣言

n. an announcement made for divorce

為離婚而發表的聲明

ie. 「I am so happy to divorce with you. And I wish you and your Xiaosan a merry marriage like ours.」That's a divoice from a woman who managed to leave her ex-husband almost nothing.

例句:「我很高興與你離婚。我祝你和你的小三的婚姻如我們曾經那樣的幸福。」這是一位婦女成功地讓她的前夫「淨身出戶」之後的離婚宣言。

Animale 男人天性

n. the basic instinct of the species called 「male」

被稱為「男人」這一種群的本能

ie. Tiger Woods didn't do anything wrong but showing his animale.

例句:老虎.伍茲除了展示了一下男人天性之外,什麼也沒做錯。

Amerryca 享樂國

n. A country where people enjoy 70% energy supply and asking others to cut.

一個自己享用了全球70%的能源供給卻要求別的國家減少碳排放量的國家

ie. If you were elected in Amerryca, you would be a war president and Nobel peace prize winner at the same time too.

例句:如果你在享樂國當選了,你也能同時成為戰時總統和諾貝爾和平獎獲得者。

Jokarlist 妓者

n.a person whose job is to collect and write false stories for newspapers, magazines, radio or television and make them not as much as jokes.

一名為報紙、雜誌、廣播或電視製造虛假消息,並使它們顯得不那麼像笑話並以此為職業的人

ie. Every jokarlist make such statement when they start their professional life, "I swear that in my professional life, I will write only for those who give me tips and make sure nobody would be pissed off by my reports."

每位妓者在開始其職業生涯時都要做如下聲明:「我宣誓,我僅為那些給我紅包的人寫作,並確保無人將因為我的報導而發怒。」

Vegeteal 偷菜

v. the most popular on-line game in China which everyone with IQ above 30 can play.

任何智商在30以上的人都可以玩的中國最流行的網路遊戲。

ie. Netizens in Xinjiang have paid cash for friends out of the province to continue play vegeteal for over half a year, and the market demand even created related jobs.

新疆網民向外省的朋友付費來持續玩偷菜遊戲超過半年,這種需求甚至創造出了相關的工作崗位。

Related reports相關報導:

NYT:China's Self-Defeating Censorship

全文中譯:

紐約時報:中國的網路審查適得其反

Chinsumer 中國消費者

n. Chinese people whose spending can save China, America, EU and Taiwan from financial crisis at same time

那些可以在金融危機中同時拉動中國、美國、歐盟和臺灣內需的中國人

ie. Why do we need to export any value to be a superpower? As long as we can export Chinsumers, nobody would look down upon us.

為什麼我們需要輸出價值觀才能成為強國?只要我們能輸出中國消費者,就沒有人會小看我們。

Sexretary 秘書

n. Assistant who helps her boss whenever and whatever he needs.

幫助老闆滿足任何時間任何需要的助手

ie. Bill Clinton, as any successful animale, has a wonderful wife and a dozen sexretaries.

比爾.克林頓,作為一名成功的男人,有一名出色的太太和一打秘書。

Canclensor 審查

v. A protective action made by Big brother who always takes care of you with your own money, for example, they help delete inappropriate on-line content before you can get access.

一種由老大哥做出的保護性行動,由他代表你用你自己的錢來照顧你,比如說,刪除不健康的網上內容。

ie.「What is yakshit what is, ah

The canclensor is.」

Carass 輕拂菊花

v. the super treatment usually only available to high-rank officials in China

一種通常只有高級別「人民公僕」才能獲得的超級待遇

adj. being calm and reasonable, usually with the smilence expression

非常平靜和講理的心態,通常此時當事人會笑而不語。

ie. After Yangjia's execution, his mother was reported emotionormal from the mental-illness hospital, according to state-owned media.

在楊佳被處決後,國營媒體說,他的媽媽在精神病院裡情緒穩定。

Harmany 河蟹

adj. the stable situation where everybody is emotionormal and there is no sign of unrest at all

每個人都情緒穩定,沒有任何群體性事件跡象的美好狀態

ie. We have been in a harmany society for too long to remember what is harmony.

我們在一個河蟹的社會呆得太久已經忘記了什麼是真正的和諧。

短网址: 版權所有,任何形式轉載需本站授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。



【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。
榮譽會員

歡迎給您喜歡的作者捐助。您的愛心鼓勵就是對我們媒體的耕耘。 打賞
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完這篇文章您覺得

評論



加入看中國會員

捐助

看中國版權所有 Copyright © 2001 - Kanzhongguo.com All Rights Reserved.

blank
x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意